The Accident Page 14
Janek B. had tactfully broached the subject with Rovena, but she had blinked and failed to understand him. When she had grasped what he was on about, she said no, he had nothing to do with things like that, not with … trafficking … threats …
He wanted to shake her by the shoulders and ask: “What the hell is the matter with you?” But something stopped him. “R. in the bar this evening again. But it’s no go now.” They sat next to each other as before, under the curious gaze of the other students from the East. They were hard people to figure out. Who knows what the dictatorships did to them.
Rovena’s eyes would sparkle cheerfully, only to grow dull and cloud over as she became pensive again. Did she remember that they had slept together? This question haunted Janek. He did not know how to remind her without causing offence. “Yesterday I managed to say to her: ‘Do you remember that beautiful night, when we danced together for the first time and when later …’ ”
The blood froze in his veins as he waited for her response. Her eyelashes hung long and heavy. She finally looked up to say, “Yes, it was beautiful.” Her voice was soft, neither cold nor tender. She could have been talking about a painting. He mentioned her visitor from far away. Who knows where the subject will lead, he thought. Rovena lowered her eyes, but the question did not seem to annoy her. Emboldened, he pressed on. “Are you always thinking about him?”
He spoke gently, almost in a whisper. When she raised her eyes, not only did she not show any trace of irritation, but her expression was full of gratitude. “How stupid of me not to realise that she didn’t want to talk about anyone else,” wrote Janek.
“I like complicated men,” she said later, after a long silence.
“Complicated in what way?” he asked.
“In every way.”
His earlier suspicions returned. Was this man mixed up in some shady business? Was he dangerous? Plenty of women fell in love with criminals. It had been quite the fashion recently.
Rovena toyed with the ends of her hair like a high-school girl in love. “He is complicated,” she went on, as if talking to herself. Janek was cut to the heart to see her eyes damp with tears. “One night he cried out in his sleep because of a nightmare,” she went on. Janek thought that if shouting in his sleep was the way to improve his standing in the eyes of women, he could shout to bring the house down, but he did not dare say this. He tried to look interested while Rovena told him about this man’s nightmare, the famous one about the summons to The Hague stuck to telegraph poles, bus stops and trees.
“The others who saw us whispering together probably thought – thank God they’ve sorted themselves out.”
A few days later, Janek’s diary entry read: “I’ve made a discovery. To my shame. This shame, strangely, does not bother me. Shame is my meat and drink.”
The Slovak’s extraordinary realisation was that the mysterious visitor, who he thought had robbed him of Rovena, was in fact now bringing her closer to him.
He had acquiesced in what many would call a serious humiliation. He was going out with a woman on condition that he talked about another man!
This condition was of course never made explicit, but he was aware of it. Rovena was obviously impatient as they skimmed through other topics in order to reach “him”. She admitted candidly that they had been together for years. She described their trips together, their hotels, beaches in winter. She never said that they were now facing a crisis, but this too was apparent.
“It’s incredible what has happened! We slept together again,” he wrote in his diary.
Even more incredibly, this changed nothing. In fact, now that she had yielded to him again, it seemed entirely natural that she should claim her due from him without any ill feeling.
“There is no hope now,” he wrote two days later.
He really did not hope for any improvement. Her body would lie next to him, but not the woman herself. Her mind would be elsewhere, just as before, and he would be obliged to pay her price, hour after hour. Willingly or not, he would keep his side of the bargain and listen to her talking about this absent man whom he had every reason to detest.
He hoped that when the crisis passed she would no longer feel the need to unburden herself. He could imagine what would happen next: their pact would break down, and their relationship with it.
And that is what happened. Their meetings grew less frequent and then ceased. He tried to reconcile himself to the situation. Now they were just friends.
“Are you back together again?” he asked her one day.
She nodded yes. He was sustained by the hope that she would go through another crisis which he, to his shame, could turn to his benefit.
Somewhat more relaxed, yet with the bitterness that this new situation brought him, he turned the conversation to the news reports about Albanian gangsters. There had been more of them recently. Rovena shrugged her shoulders dismissively.
Much later, on the terrace of a café, she mentioned Besfort, and the Slovak suddenly asked why he was scared of The Hague.
She had laughed. “Scared of The Hague? I don’t think he is.”
“I meant to say, scared of a journey to The Hague.”
She shook her head. “I would say the opposite. We were going to go there together for pleasure. To visit Holland and see the tulip fields …”
“But The Hague isn’t just a flower garden. More than anything else, it’s a court. It preys on the mind of anyone with an uneasy conscience,” he said.
“Oh, I see what you mean,” she said, frankly showing her irritation. “But I told you, we were going there for pleasure, for the tulips.”
“No, you listen to me,” he said. “He saw a court summons in that dream, not tulip adverts.”
They stared angrily at each other, speechless.
“What do you know about it?” she said icily.
Instead of answering, he held his head in his hands. “I’m sorry,” he said amid sobs. “I’m sorry. I shouldn’t have said that.”
When he took his hands away, she saw that he had really been crying. “I’m disgusting,” he went on in a broken voice. “I’m mad with jealousy. I don’t know what I’m saying.”
She waited for him to calm down and took his hand in hers, asking gently, “How do you know what he saw in his dream?”
After he had wiped away his tears, his eyes looked larger, defenceless.
“You told me yourself … when you wanted to show me how complicated he …”
She remained silent, biting her lower lip, while to herself she said, oh God.
Several years later Janek B.’s notes enabled Rovena’s friend in Switzerland to recall in a new light the short phone conversation she had had with her during her northward journey. A detail that had seemed a slip of the tongue had unlocked the whole mystery of The Hague.
“Hallo, darling. Is that you? So pleased you called. Where are you calling from?”
“Can you imagine? From Denmark, from a train.”
“Really?”
“I’m going to see Besfort.”
“Wonderful!”
“I can see windmills, tulip fields.”
“Tulip fields?”
“I mean … some flowers a bit like tulips … I don’t know their names.”
“Never mind. So it means you’re back together again … Hello? I can’t hear very well. Bye for now, darling.”
“Bye.”
What an idiot I am, Rovena thought, putting down the phone. I can’t even keep a simple promise. “Don’t tell anybody about this trip to The Hague,” Besfort had said. Lightly, she had asked why not, and he had answered just as airily: “No reason, let’s just make it a secret trip. Everybody should make a secret journey at least once in their lives.” And she had cheerfully agreed.
In a second phone call, he explained that in such little subterfuges the best way not to get caught out when people ask you where you’re going is to substitute another destination, for example, Denmark instead of Holland. �
�Let’s say a trip to Denmark to see the places where the story of Hamlet really happened. While we’re on the subject, do you have a pen? Write down Jutland, that’s the province, and Saxo Grammaticus, who wrote its first history. With an ‘x’ and double ‘m’. That’s enough. No need to get mixed up with all that endless ‘to be or not to be’, OK?”
What an idiot, thought Rovena again. She tried to forget her blunder. She had prepared herself so carefully for this journey that it was silly to worry about something so trivial. She had a surprise ready, besides her new lingerie: two little tattoos, one between her navel and her breasts and the other on her rear. So they would be visible in whatever position they made love. She also had a stock of sweet nothings to whisper, although she couldn’t be sure if she was still entitled to use them or not.
The monotonous sound of the train lulled her to sleep. You’ve exhausted me, she thought, thinking of Besfort waiting for her.
The words of a song, probably one she had never heard but had dreamt up in her imagination, kept coming back to her:
If I could live my life anew
I’d give myself again to you.
A second life, she thought. Easy to say, but so far nobody had ever been given a second life, still less the chance to go on loving someone in this other life. Yet people would never give up the hope of it, and neither would she and Besfort. They had a kind of faint, extremely faint, conception of this forbidden life. In their fear of it, the fear especially of reaching too far and thus bringing down the wrath of heaven, they were pretending they did not love each other at all.
She woke up smiling after her short sleep. As a small girl she had enjoyed this kind of self-deception, arranging facts to suit herself.
Such secrecy, she thought. Janek’s imagination would run riot. Any one of Besfort’s instructions would chill the blood of a woman going to meet her lover … “Not a word to a soul about this trip. Destroy the train tickets and every shred of evidence. I’ll tell you the reason later.”
Words came over the loudspeaker in Dutch, then in English. They were arriving at The Hague. She phoned his mobile a third time, but still there was no reply.
She found a taxi easily, and then the hotel. A Dutch name, with no crown.
There was no message for her at reception, apart from an instruction to show her to Besfort Y.’s room. He himself was not there.
She looked round the spacious room. His two suitcases were there. His razor and his familiar aftershave were in the bathroom. On a small table was a bouquet of flowers and a card of welcome in English from the hotel manager. No message from him.
She sank into an armchair and sat there for a moment, totally drained. Saxo Grammaticus. Jutland … He might have left some sort of sign. I will be there at such and such a time. Or simply, wait for me in the room.
Her gaze wandered involuntarily to the telephone. She stood up to call again, and one of the suitcases suddenly struck her as unfamiliar. The second one too. With a cold stab, the idea struck her that she had been given the wrong room. She rushed into the bathroom to settle her doubts, and all her sense of security evaporated. Didn’t lots of men use that aftershave?
She opened the wardrobe doors. He had the habit of hanging up his shirts as soon as he checked in, but none of them were there. She looked at the two suitcases again, and automatically opened the catch of one. Before she saw any of the contents, a large envelope slipped out and fell on the bed. She was about to put it back when a bundle of photographs slid out of it. With trembling hands she bent down to collect them, and screamed. One photo showed a blood-spattered child. So did the others. What should she do? Was this the room of a serial killer? Should she shout for help, run outside to call the police?
Nobody must know that you are coming to The Hague … She bent down to look at the envelope again. It was addressed to “Besfort Y. Council of Europe. Crisis Department. Strasbourg.”
It was for him.
Oh God. But alongside her horror there was a kind of relief. At least he really was at the Council of Europe. The address on the envelope proved this, and also that someone had sent the photos to him, perhaps as blackmail, or to remind him of something.
The ringing of the phone made her jump. She cleared her throat before lifting the receiver. It was him. She could barely grasp half of what he said. He was sorry but he would be late.
“Something has happened,” she said.
“Really?”
“I can’t talk about it on the phone.”
“I can tell that from your voice. Why don’t you take a short walk? It’s a nice city. I’ll be there at five o’clock.”
She did what he said. Outside, her fears eased and seemed less plausible. Her feet carried her down an attractive street. All her earlier suspicions seemed crazy. Her nerves must be shattered. For the second time she thought she heard someone talking Albanian. She had heard that nervous breakdowns often started like this, with imaginary voices.
Standing in front of a shop window, she heard the voices again. She stood rooted to the spot as the voices moved away. Only then did she turn her head to look. A small group of men were moving away, talking noisily. She had never imagined that there could be so many Albanians in The Hague. Perhaps this was why Besfort so insisted on secrecy.
She entered the first café she saw. From behind the window, the street looked even prettier. She was no longer surprised at hearing Albanians talking, in loud voices as usual. They were smoking. She heard the words “today’s session”, the insult “arsehole” and then the name of Miloševi?. Everything was clear. The great courtroom building must be nearby.
She sipped her coffee without turning her head. Suddenly she recognised a familiar face. The man was sitting alone at his table, listening to the foreigners’ noisy conversation with unconcealed curiosity. Surely she had seen this man before. Then she remembered. He was a distinguished writer. At any other time it would have been natural to strike up a conversation with him. She was studying in Austria, which was the writer’s own country, but she remembered his pro-Serbian views and the desire to speak to him melted away.
Besfort was no doubt at the Tribunal. This explained the nightmare about the summons, the shouting in his sleep and the secrecy.
She imagined him lost in the labyrinthine corridors of the court building. Time passed slowly. More noisy customers sat down at the table next to the Austrian, who had ordered a second coffee and seemed to be paying particular attention to what his neighbours were talking about.
Rovena preferred to think about the hotel bed. Like in the train, she felt the tattoos on her body move as if they were living creatures. In the train, the thought of the tattoo on her rear had momentarily made her head reel. She was sure he would like it, especially as they did not often make love in that position.
In a stupor of desire she ordered another tea. The photos of the children were now far from her mind. The clock hands hurried forward, as if shaken from sleep. She had a feeling she was late.
In bed in the hotel one hour later, the same feeling persisted. They had made love, without saying any of the things she had imagined.
“You told me that something had happened.”
“That’s right. But it’s hard to talk about it.”
“I understand. A lot of things are hard to talk about at first. Then …”
“What then?”
“There is nothing in the world that can’t be talked about.”
“I think there is.”
“Perhaps that’s because you are a woman.”
“Maybe.”
“What have you been doing all this time?”
“You mean since we last saw each other?” She wanted to scream: “What have I been doing? Nothing, I mean everything.” But all she said was, “Why do you want to know?”
“Then don’t tell me if you don’t want to,” he said calmly. “We put all this behind us a long time ago.”
Quickly, and secretly hoping that he might understand only
half of what she said, she told him how frightened she had been when, after arriving at the hotel, she thought she had been given the wrong room, because his bags had looked unfamiliar, though the aftershave was the same.
She lowered her voice and explained that, to make sure that it was really him by recognising at least one of his possessions, she had for the first time ever opened one of his suitcases.
She had the impression that he was not paying any attention. So much the better, she thought. But she did not dare say anything more.
“Shall we sleep a bit?” he said. “I’ve had a very tiring day. So have you, I think.”
After his breathing settled into sleep, she was able to think clearly again. Mentally, she told him about what happened after she opened the bag, the macabre photographs, her terror. She calmly asked him if he was really frightened of a summons of the kind that he saw in his dreams. What connected him to these murdered children? And why had they come to The Hague secretly, skulking like criminals?
Slightly relieved, she managed to doze for a few moments. She tried to imagine how he would reply. In the worst case, his face would cloud over and his gaze become stony. Who are you to ask questions like that? You’re just a call girl, a classy hooker and no more than that.
Before they went down to dinner, she sat in front of the mirror longer than usual.
He stared at her with amazement over the restaurant table. “You’ve become more beautiful,” he said softly.
Rovena could not keep her eyes off him.
“You say that with a certain regret, I think.”
“Regret? Why?”
Rovena became flustered.
“Well … now … now that we’re different … In fact, I wanted to say … Do you want me ugly now …?”